免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

翠鳥

翠鳥

刻宇克斯(Ceyx)是忒薩利亞(Thessaly)的國王。他的妻子是俄羅斯(Aeolus)的女兒哈爾庫俄涅(Halcyone)。她對丈夫情意繾綣,夫唱婦隨。現在刻宇克斯正為喪弟之痛而萬分憂傷。

他認為他最好去伊奧尼亞(Ionia)的克拉羅斯(Claros)走一趟,請教阿波羅(Apollo)的神諭。他剛跟妻子哈爾庫俄涅談起自己的打算,她就渾身戰慄,面如土色。她說:“親愛的夫君,讓我跟你一起去吧。否則的話,我將痛苦萬分,不僅為你必定面臨的真正的災難擔憂,而且還要為我所擔心發生的災難而愁腸百結。”

哈爾庫俄涅的這番話沉重地壓在刻宇克斯的心頭。可是他不忍心讓她經受海上的風險。於是他這樣回答說,“我以父王太白星的光輝起誓,如果命運允許的話,我保證在月亮第二次盈虧復圓以前趕回來。”說完這些話,他下令將船隻拖出船塢,配備好槳櫓帆篷。

哈爾庫俄涅看到這些準備工作不寒而慄,彷彿充滿不祥的預感。她淚流滿面,哭哭啼啼地道了別便倒在地上不省人事。

這時,刻宇克斯一伙已經駛出港口,微風陣陣掠過繩纜。海員們收起槳,掛起帆。夜晚來臨時,他們已經走了將近一半的路程,可是東風越刮越緊,海面泛白,掀起陣陣波瀾。大雨傾盆,彷彿天塌下來要與海相會合。技術才能都無濟於事,勇氣膽量消失殆盡,陣陣波濤帶來的彷彿只是死亡。人人嚇得目瞪口呆。不久,閃電劈斷了桅杆,船舵又給打斷了,洋洋得意的海浪高高地翻捲著,俯視這艘遭難的破船,浪濤猛地落了下來把船擊成碎片。

刻宇克斯使勁地抓著一塊木柀,大聲呼喊父親和岳父快來救援。可惜,毫無回音。但他呼喚最多的還是哈爾庫俄涅的名字。他祈求上蒼讓波濤把他的屍體送回她那裏,讓她親手埋葬他。終於,海浪吞沒了他,他沉了下去。

這時候,哈爾庫俄涅對海難一無所知,一味計算著丈夫該歸來的日子。她經常給所有的神祇獻祭,尤其祭奉赫拉(Hera)。她無休止地為不在人間的丈夫祈禱。

終於,赫拉不忍心再聽她為離開人世的死者求情,不願意看到本該操辦葬禮的人在她的聖壇忙碌。於是她召來彩虹女神伊里斯(Iris),下令道:“伊里斯,快去叫索莫諾斯(Somnus)派個幻象去,化成刻宇克斯,給哈爾庫俄涅顯靈,讓她知道事故的真相。”索莫諾斯馬上就派遣了他眾多兒子中最善於偽裝男人的形象的摩耳甫斯(Morpheus)去執行赫拉的命令。

摩耳甫斯很快來到海摩尼亞城。他化成刻宇克斯。蒼白得猶如死人,他赤身露體地站在可憐的哈爾庫俄涅的床前。

他俯下身子,淚如泉湧,說道:“不幸的哈爾庫俄涅,你認你的刻宇克斯了嗎?哈爾庫俄涅,你的禱告沒有給我帶來好處。我死了,不要再欺騙自己了,不要妄想我還會歸來。”

哈爾庫俄涅在睡夢中呻吟並伸出雙臂企圖擁抱他的軀體,但撲空了。“別走!”她高聲喊道。她自己的聲音把她驚醒了。她跳起來,急切四顧尋找他的身影。

她找不到他了,只好捶打胸部,撕扯長袍。奶媽問她為甚麼如此悲傷。她回答說:“哈爾庫俄涅活不下去了。我要跟刻宇克斯一起死去。他的船失事了,他死了。”

此時天已大亮。她到海邊尋找他出發時她最後一次看見他的地方。她向海面望去發現水面上摸摸糊糊漂著一樣東西。原來那是她的丈夫。她哆嗦地伸出雙臂,高喊一聲:“啊,最最親愛的丈夫,難道你就是這樣回到我的身邊?”

她縱身躍上海岸外側的防波堤,她用當時當刻長出來的翅膀拍打空氣飛了起來。她一邊飛一邊悲鳴,發出猶如哀哀哭泣的聲音。

她落在無聲無息、生氣全無的屍體上用新長出的翅膀去擁抱刻宇克斯的肢體,用粗硬的鳥喙親吻他。憐憫他們的神祇把他倆都變成了鳥,然後他們一起飛走了。

返回列表