繁體
|
簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
(檢舉)
分享
新浪微博
QQ空间
人人网
腾讯微博
Facebook
Google+
Plurk
Twitter
Line
註冊
登錄
論壇
搜索
導航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
論壇任務 (0)
系統消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
應用通知 (0)
應用邀請 (0)
民間優質論壇
»
詩、詞欣賞分享區
» 秋風詞 (李白)
返回列表
發帖
甩繩馬騮
發短消息
加為好友
甩繩馬騮
當前離線
主題
23055
威望
256186
發帖
23018
回帖
854
天橋下說書
11747
影片分享
0
遊戲分享
15
猜謎參與
1778
副超管理員
UID
2990
帖子
23872
精華
24
積分
256186
金錢
256219
閱讀權限
180
在線時間
7302 小時
註冊時間
2013-2-22
最後登錄
2024-4-19
1
#
跳轉到
»
倒序看帖
打印
字體大小:
t
T
發表於 2019-5-19 06:17
|
只看該作者
秋風詞 (李白)
三五七言 / 秋風詞
作者:李白
秋風清,秋月明,
落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日?此時此夜難爲情!
入我相思門,知我相思苦。
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
譯文
秋風凌清,秋月明朗。風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。
朋又盼着相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。
走入相思之門,知道相思之苦,永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境,
早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。
註釋
⑴落葉聚還(huán)散:寫落葉在風中時而聚集時而揚散的情景。
⑵寒鴉:《本草綱目》:“慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛。”
⑶絆(bàn):牽絆,牽扯,牽掛。
收藏
分享
海上無亂石,那有好風浪;
人生無曲折,那有好前途。
返回列表
[收藏此主題]
[關注此主題的新回復]
[通過 QQ、MSN 分享給朋友]